The Mazeppist

A Transgressive Transcendentalist manifesto.

My Photo
Name:
Location: Dar ul-Fikr, Colorado, United States

Part Irish, part Dervish, ecstatic humanist, critical Modernist, transgressive Transcendentalist.

Monday, September 08, 2014

Call Me Ishmael















I.

What god will choose me from this labouring nation
To worship him afar, with inward gladness,
At sunset and at sunrise, in some Persian
Garden of roses;

Or under the full moon, in rapturous silence,
Charmed by the trickling fountain, and the moaning
Of the death-hallowed cypress, and the myrtle
Hallowed by Venus?

O for a chamber in an eastern tower,
Spacious and empty, roofed in an odorous cedar,
A silken soft divan, a woven carpet
Rich, many-coloured;

A jug that, poised on her firm head, a Negress
Fetched from the well; a window to the ocean,
Lest of the stormy world too deep seclusion
Make me forgetful!

Thence I might watch the vessel-bearing waters
Beat the slow pulses of the life eternal,
Bringing of nature's universal travail
Infinite echoes;

And there at even I might stand and listen
To thrum of distant lutes and dying voices
Chanting the ditty an Arabian captive
Sang to Darius.

So would I dream awhile, and ease a little
The soul long stifled and the straitened spirit,
Tasting new pleasures in a far-off country
Sacred to beauty.

II.

My heart rebels against my generation,
That talks of freedom and is slave to riches,
And, toiling 'neath each day's ignoble burden,
Boasts of the morrow.

No space for noonday rest or midnight watches,
No purest joy of breathing under heaven!
Wretched themselves, they heap, to make them happy,
Many possessions.

But thou, O silent Mother, wise, immortal,
To whom our toil is laughter,--take, divine one,
This vanity away, and to thy lover
Give what is needful:--

III.

Gathering the echoes of forgotten wisdom,
And mastered by a proud, adventurous purpose,
Columbus sought the golden shores of India
Opposite Europe.

He gave the world another world, and ruin
Brought upon blameless, river-loving nations,
Cursed Spain with barren gold, and made the Andes
Fiefs of St. Peter;

While in the cheerless North the thrifty Saxon
Planted his corn, and narrowing his bosom,
Made covenant with God, and by keen virtue
Trebled his riches.

What venture hast thou left us, bold Columbus?
What honour left thy brothers, brave Magellan?
Daily the children of the rich for pastime
Circle the planet.

And what good comes to us of all your dangers?
A smaller earth and smaller hope of heaven.
Ye have but cheapened gold, and, measuring ocean,
Counted the islands.

No Ponce de Leon shall drink in fountains,
On any flowering Easter, youth eternal;
No Cortes look upon another ocean;
No Alexander

Found in the Orient dim a boundless kingdom,
And, clothing his Greek strength with barbarous splendour,
Build by the sea his throne, while Sacred Egypt
Honours his godhead.

The earth, the mother of once godlike Theseus
And mighty Heracles, at length is weary,
And now brings forth a spawn of antlike creatures,
Blackening her valleys,

Inglorious in their birth and in their living,
Curious and querulous, afraid of battle,
Rummaging earth for coals, in camps of hovels
Crouching from winter,

As if grim fate, amid our boastful prating,
Made us the image of our brutish fathers,
When from their caves they issued, crazed with terror,
Howling and hungry.

For all things come about in sacred cycles,
And life brings death, and light eternal darkness,
And now the world grows old apace; its glory
Passes for ever.

Perchance the earth will yet for many ages
Bear her dead child, her moon, around her orbit;
Strange craft may tempt the ocean streams, new forests
Cover the mountains.

If in those latter days men still remember
Our wisdom and our travail and our sorrow,
They never can be happy, with that burden
Heavy upon them,

Knowing the hideous past, the blood, the famine,
The ancestral hate, the eager faith's disaster,
All ending in their little lives, and vulgar
Circle of troubles.

But if they have forgot us, and the shifting
Of sands has buried deep our thousand cities,
Fell superstition then will seize upon them;
Protean error,

Will fill their panting heart with sickly phantoms
Of sudden blinding good and monstrous evil;
There will be miracles again, and torment,
Dungeon and fagot,--

Until the patient earth, made dry and barren,
Sheds all her herbage in a final winter,
And the gods turn their eyes to some far distant
Bright constellation.

IV.

Slowly the black earth gains upon the yellow,
And the caked hill-side is ribbed soft with furrows.
Turn now again, with voice and staff, my ploughman,
Guiding thy oxen.

Lift the great ploughshare, clear the stones and brambles,
Plant it the deeper, with thy foot upon it,
Uprooting all the flowering weeds that bring not
Food to thy children.

Patience is good for man and beast, and labour
Hardens to sorrow and the frost of winter,
Turn then, again, in the brave hope of harvest,
Singing to heaven.

V.

Of thee the Northman by his beached galley
Dreamt, as he watched the never-setting Ursa
And longed for summer and thy light, O sacred
Mediterranean.

Unseen he loved thee; for the heart within him
Knew earth had gardens where he might be blessed,
Putting away long dreams and aimless, barbarous
Hunger for battle.

The foretaste of thy languors thawed his bosom;
A great need drove him to thy caverned islands
From the gray, endless reaches of the outer
Desert of Ocean.

He saw thy pillars, saw thy sudden mountains
Wrinkled and stark, and in their crooked gorges,
'Neath peeping pine and cypress, guessed the torrent
Smothered in flowers.

Thine incense to the sun, thy gathered vapours,
He saw suspended on the flanks of Taurus,
Or veiling the snowed bosom of the virgin
Sister of Atlas.

He saw the luminous top of wide Olympus,
Fit for the happy gods; he saw the pilgrim
River, with rains of Ethiopia flooding
Populous Egypt.

And having seen, he loved thee. His racked spirit,
By thy breath tempered and the light that clothes thee,
Forgot the monstrous gods, and made of Nature
Mistress and mother.

The more should I, O fatal sea, before thee
Of alien words make echoes to thy music;
For I was born where first the rills of Tagus
Turn to the westward.

And wandering long, alas! have need of drinking
Deep of the patience of thy perfect sadness,
O thou that constant through the change of ages,
Beautiful ever,

Never wast wholly young and void of sorrows,
Nor ever canst be old, while yet the morning
Kindles thy ripples, or the golden evening
Dyes thee in purple.

Thee, willing to be tamed but still untamable,
The Roman called his own until he perished,
As now the busy English hover o'er thee,
Stalwart and noble;

But all is naught to thee, while no harsh winter
Congeals thy fountains, and the brown Sahara
Chokes not with dreadful sand thy deep and placid
Rock-guarded havens.

Thou carest not what men may tread thy margin;
Nor I, while from some heather-scented headland
I may behold thy beauty, the eternal
Solace of mortals.

--Odes, George Santayana

0 Comments:

Post a Comment

<< Home